miércoles, 28 de septiembre de 2016

domingo, 25 de septiembre de 2016

Game Development Girls (capítulo 1 sub español)

¡Ya está aquí el primer capítulo del webdrama que he decidido traducir por las 100.000 visitas! Supongo que muchos conoceréis o sabréis algo de esta serie, pero para los que no, os informo un poco: Game Development Girls es el debut como actriz de Irene de Red Velvet y trata sobre la rutina de un equipo desarrollador de videojuegos para móviles.

Espero poder subir un episodio a la semana, pero si me retraso será porque acabo de empezar las clases y estaré ocupada con tareas y demás. Bueno, una vez dicho esto, quiero que sepáis que este proyecto me hace mucha ilusión, porque es el primer dorama que subo a este blog y estoy deseando que me digáis si os gusta o no, si se entiende o no, si la traducción es buena o no...

¡Espero que os guste, de verdad! La calidad del video no es la mejor, pero no quería que tardase mucho en procesarse. De todas formas, si alguien se queda ciego o quiere ver a su querida Irene en HD, que lo diga en un comentario y probaré a subir los capítulos con mayor definción la próxima vez ^^.

Para publicar los videos, he creado una cuenta de Youtube para el fansub. Si os gusta este capítulo y queréis suscribiros, me haríais muy feliz <3

Y ahora, sin más dilación... ¡el primer capítulo de Game Development Girls!

PD: Esta traducción ha sido llevada a cabo por AsiaPopEtc Fansub, por lo que si queréis usar mis traducciones o resubir mis vídeos: 1) tenéis que pedirme permiso y 2) tenéis que poner los créditos correspondientes.


sábado, 17 de septiembre de 2016

Nieah - No Rush (letra en español)

¡ASIAPOPETC HA LLEGADO POR FIN A LAS 100.000 VISITAS! Quiero daros las gracias a vosotros, mis lectores, por haberme hecho este regalo tan valioso. No podría estar más agradecidad, de verdad. Cuando creé este blog, jamás imaginé que llegaría hasta aquí. En principio iba a ser solo un fansub, pero por falta de tiempo y demás dificultades, decidí convertirlo en un lugar donde subir mis traducciones de canciones coreanas, japonesas y, desde hace muy poco, chinas, aunque prácticamente está dedicado al K-pop. Cuando hace unas semanas atrás me dí cuenta de que pronto alcanzaría las 100.000 vistas, hice una encuesta en twitter porque quería saber qué proyecto especial tenía que hacer para vosotros. Pues bien, las dos opciones más votadas fueron: traducir un dorama (el cual espero empezar mañana) y crear una sección de música coreana indie. Es un honor para mí presentaros a la primera artista de esta nueva sección: Nieah. Esta artista se dedica al género R&B y de verdad espero que le déis una oportunidad y escuchéis su música porque vale muchísimo la pena; es perfecta para cuando tienes un momento relax o para cuando simplemente vas caminando tranquilamente por la calle y no te apetece pensar demasiado. En fin, voy a dejar de "hablar" y, sin más dilación, dejaros descubrir esta joya: "No rush".





(Siento que no pueda añadir la letra en coreano, pero es que no está romanizada)

No hay por qué ser impaciente
El tiempo corre sin descanso, páralo un momento
No hay por qué ir deprisa
Debemos caminar por este camino, el final es brillante

Está muy oscuro
Aunque no pueda ver nada, llámame
¿Lo harías?

Ven conmigo
Si confías en mí,
sígueme despacio
Si confías en mí

Deja ya de correr
Es diferente a cómo era antes

(Deja de pensar en otra cosa
Te llevaré conmigo, cariño)
Cuando el viento ruja y la oscuridad,
mojada por la lluvia, se levante,
(Deja de pensar en otra cosa
Te llevaré conmigo, cariño)
iré a por ti, que estás cansado en las tinieblas

Cuando el viento ruja y la oscuridad,
mojada por la lluvia, se levante,
(Deja de pensar en otra cosa
Te llevaré conmigo, cariño)
iré a por ti, que estás cansado en las tinieblas

Ven conmigo
Si confías en mí,
sígueme despacio
Si confías en mí

viernes, 9 de septiembre de 2016

Red Velvet - My dear (letra en español)



[Irene] My Dear My Love My Best

[Joy] Jigeum aju meon gose itda haedo
Urin ieojin maeumeuro
[Wendy] Ojik saranghaneun saramdeulman deullineun
Dulmanui eoneoro malhago sipeo

[All] Haneulboda nopi bitboda meolli
Baramsoriboda ppalli neoege dahgireul
Eojeboda deouk keojin mameul
Jeonbu jeonhaejugo sipeo neol bogo sipeo
My Dear My Love My Best
[Seulgi] I sungan neukkineun jeonbureul moadulge
My Dear My Love My Best
[Yeri] I sesang dan han saram neoreul wihae

[Wendy] My Dear My Love My Best

[Irene] Aju oraen sigani jinan hue
Uri heunjeokdo jiwojil ttaejjeum
[Seulgi] Igosi anin eodingaeseo mannado
Oneul i gibuneun ilhji anheulge

[All ]Haneulboda nopi bitboda meolli
Baramsoriboda ppalli neoege dahgireul
Eojeboda deouk keojin mameul
Jeonbu jeonhaejugo sipeo neol bogo sipeo
My Dear My Love My Best
[Joy] I sungan neukkineun jeonbureul moadulge
My Dear My Love My Best
[Yeri] I sesang dan han saram neoreul wihae

[Joy] Chalnaui neukkimi moyeo geuryeojin
Neowa naui chueok han jul
[Seulgi] Gyeopgyeobi ssahyeo mandeureojin urimanui Space
[Wendy] Cheoeum naege malhaetdeon neoui kkum
Geu keugi geudaero
Sesange eoknullyeo jagajiji anhgiro yaksokhae

[All] Saranghandan malboda neoui mamui keugimankeum
Nareul anajwoyo
Naeirimyeon deouk keojil mameul
Uri majuhan geunal boyeojugo sipeo
My Dear My Love My Best
[Wendy] I sungan neukkineun jeonbureul moadulge
My Dear My Love My Best
[Irene] I sesang dan han saram neoreul wihae

[All] Nopi bitboda meolli
Baramsoriboda ppalli neoege dahgireul
[Wendy] It’s you My Dear

----------------------------------------------------------------------------

Mi tesoro, mi amor, mi vida

Aunque estemos muy lejos,
nuestro corazones están conectados
Solo la gente que está enamorada puede oirlo
Quiero hablarte usando nuestros propio idioma

Más alto que el cielo, más lejos que la luz,
más rápido que el sonido del viento, quiero acercarme a ti
Me gustas todavía más que ayer
Quiero que sepas todo esto, te echo de menos
Mi tesoro, mi amor, mi vida
Reúno  todos los sentimientos que guardo en este momento
Mi tesoro, mi amor, mi vida
Para ti, el único en mi corazón

Mi tesoro, mi amor, mi vida

Después de mucho tiempo,
cuando nuestras huellas casi hayan desaparecido
Aunque no sea allí, sino en cualquier otro sitio,
no perderé lo que siento hoy

Más alto que el cielo, más lejos que la luz,
más rápido que el sonido del viento, quiero acercarme a ti
Me gustas todavía más que ayer
Quiero que sepas todo esto, te echo de menos
Mi tesoro, mi amor, mi vida
Reúno todos los sentimientos que guardo en este momento
Mi tesoro, mi amor, mi vida
Para ti, el único en mi corazón

Mi tesoro, mi amor, mi vida

Recolecta todos esos sentimientos
y dibuja el recuerdo de nosotros dos
Ponlo en alto y ya está hecho
El espacio que nos pertenece solo a ti y a mí
La primera vez me hablaste
sobre ese gran sueño que tienes
reprimido por el mundo
Prométeme que no se volverá pequeño

En vez de decir "te quiero",
abrázame tanto como me amas
Nuestro amor será más fuerte mañana
Quiero enseñarte el día de nuestro encuentro
Mi tesoro, mi amor, mi vida
Reúno todos los sentimientos que guardo en este momento
Mi tesoro, mi amor, mi vida
Para ti, el único en mi corazón

Más alto que el cielo, más lejos que la luz,
más rápido que el sonido del viento, quiero acercarme a ti

Mi tesoro eres tú

jueves, 8 de septiembre de 2016

Red Velvet - Some love (letra en español)



[Seulgi] Neon swipgedo malhae heeojimyeo
See ya See ya ijen jeomjeom hwaga na
[Yeri] Tto irae Call Me Call Me Call
Amureohji anhke eokkae eusseuk yalmiwojyeo

[Wendy] Naman nega aswipni honja ireoneun geoni
Hanbeon tuk teolgo malhae
I don’t mind aljanha Just let me love ya
[Joy] Neodo soljikhaejigil uri teukbyeolhaejigil
You’re the hottest
[Irene] Ja geuman neoui mam boyeo jwo Oh

Just Give me Give me Give me
Some Love Some
Just Give me Give me Give me
Some Love More
[Wendy] Eotteon sarangeul wonhae
Nunape naega itjanhni
Just Give me Give me Give me (Some Love)

[Irene] Just a little bit little bit harder
Just a little bit little bit harder

[Joy] Nado cheomen musimhaetji ijen
Mian mian naega meonjeo byeonhalge
[Yeri] Gibuni kkonggikkonggihae
Urin wae ireoke eotgallini soksanghaejyeo

[Seulgi] Han georeum apseogamyeon nuga jineun geoni
Geureon ge anijanha
Amado dachilkka duryeoun geoya
[Wendy] Neodo soljikhaejigil uri teukbyeolhaejigil
You’re the hottest
[Irene] Ja geuman neoui mam boyeo jwo

Just Give me Give me Give me
Some Love Some
Just Give me Give me Give me
Some Love More
[Joy] Eotteon sarangeul wonhae Nunape naega itjanhni
Just Give me Give me Give me (Some Love)

[Seulgi] Oneulbuteoya Boy you g g gotta love me
Kkok kkyeoanja For the first time Woah Woah Woah
[Wendy] Nan ne georago keuge ma ma malhago sipeo
Seoroui mameul yeolja

[Irene] Just a little bit little bit harder
Just a little bit little bit harder

Just Give me Give me Give me
Some Love Some
Just Give me Give me Give me
Some Love More
[Seulgi] Eotteon sarangeul wonhae
Nunape naega itjanhni
Just Give me Give me Give me (Some Love)

[Irene] Just a little bit little bit harder
Just a little bit little bit harder

--------------------------------------------------------------------------------------

Dices que cortemos con mucha facilidad
Te miro, te miro y empiezo a enfadarme

Otra vez estás así, llámame, llámame
Te encoges de hombros como si no pasara nada y te vuelves odioso

¿Acaso soy la única que piensa que es una pena?
Dilo todo de una vez
Ya sabes que no me importa
Solo deja que te quiera

Espero que te vuelvas más sincero para que seamos especiales
Eres el más atractivo
Para ya, muéstrame tus sentimientos

Tan solo dame algo de amor
Tan solo dame algo más de amor
¿Qué clase de amor quieres?
Estoy justo delante de ti
Tan solo dame algo de amor

Solo un poco más, un poco más fuerte
Solo un poco más, un poco más fuerte

Al principio estaba agobiada, pero ahora lo siento, cambiaré yo primero
Mis sentimientos siguen siendo fuertes
¿Por qué estamos tan estupefactos? Me molesta

¿Quién va a perder si uno de los dos da un paso adelante?
No es así
Estamos como estamos porque tememos hacernos daño

Espero que te vuelvas más sincero para que seamos especiales
Eres el más atractivo
Para ya, muéstrame tus sentimientos

Tan solo dame algo de amor
Tan solo dame algo más de amor
¿Qué clase de amor quieres?
Estoy justo delante de ti
Tan solo dame algo de amor

Todo empieza a partir de hoy, cariño
Tienes que darme amor
Abrázame por primera vez
Soy tuya
Quiero decirlo en voz alta
Abramos nuestros corazones

Solo un poco más, un poco más fuerte
Solo un poco más, un poco más fuerte

Tan solo dame algo de amor
Tan solo dame algo más de amor
¿Qué clase de amor quieres?
Estoy justo delante de ti
Tan solo dame algo de amor

Solo un poco más, un poco más fuerte
Solo un poco más, un poco más fuerte

Red Velvet - Fool (letra en español)




[Seulgi] mwonga jal doel geotman gateun geol 
nunbichi tonghae daehwado tonghae jal eoullyeo
([All] geurae igeon teullimeopseo)
[Joy] machi saengil jeon nal bamcheoreom 
tteollineun neukkim yeonae sepoga kkaeeonasseo

[Wendy] geuraeseo nan isanghae gwaenhi dwicheogigo
jami an wa~ wae ireohge deultteun geoya~

[Joy] na wae tto ireoni honja baesisi [All]fool~ fool~
[Irene] wae tto balgeoreumi honja chumchuni [All]fool~ fool~

[Seulgi] na honja sisoreul tan geotcheoreom sinna hae
honjamanui sesang soge ppajyeoitne
[Yeri] kkumil geoya nae du boreul kkojibeo apa fool~

[Wendy] mwonga jalmotdoel geot man gata
([All] ani ireol riga eopseo)
jipjungi an dwae mamdaero an dwae ne saenggage

[Joy] geureonde tto isanghae ne jeonhwae tto
utgo isseo~ neomu gipi ppajyeotna bwa~ yeah yeah oh

[Seulgi] na wae tto ireoni honja baesisi [All] fool~ fool~
[Yeri] na wae tto du bori ontong pingkeu bit [All] fool~ fool~

[Wendy] na honja sisoreul tan geotcheoreom sinna hae
honjamanui sesang soge ppajyeoitne
[Irene] kkumil geoya nae du boreul kkojibeo apa fool~

[Seulgi] tto johahadaga tto mangseoridaga babocheoreom banbokhae
[Wendy] nega nae mameul eojilleodo utjanha yeah yeah yeah

[Wendy] na wae tto ireoni honja baesisi [All] fool~ fool~
[Seulgi] wae tto balgeoreumi honja chumchuni [All] fool~ fool~

[Joy] na honja sisoreul tan geotcheoreom sinna hae
honjamanui sesang soge ppajyeoitne
[Irene] kkumil geoya nae du boreul kkojibeo apa fool~

[Joy] I’m a fool~ I’m a fool~ I’m a fool~ fool~ yeah~ fool~ yeah~
[Wendy] I’m a fool, hoo ooh ooh ooh~ I’m a fool~ fool~ fool~

[Seulgi] geunde neodo waenji isanghae 
nareul tto boji jakkuman utji kkok nacheoreom~

--------------------------------------------------------------------

Presiento que nos vamos a llevar bien
por cómo nos miramos, por nuestra conversación
Hacemos muy buena pareja (¡Es cierto!¡No puede salir mal!)
Fue como la noche de antes de mi cumpleaños
Me sentía nerviosa, la llamada del amor ha despertado

Por eso me vuelvo rara
Doy vueltas por nada, no puedo dormir
¿Por qué me siento como si volara?

¿Por qué vuelvo a sonreír por nada? Tonta, tonta
¿Por qué al caminar me pongo a bailar sin querer?

Estoy emocionada, como si montara sola en el balancín
Me sumerjo en mi propio mundo
Esto tiene que ser un sueño,
me pellizco las mejillas y me duele, tonta

Parece que algo va mal
(No, no puede ser)
No puedo concentrarme ni controlarme
porque estoy pensando en ti

Pero me vuelvo rara otra vez
Sonrío porque me llamas
Creo que me he enamorado profundamente

¿Por qué vuelvo a sonreír por nada? Tonta, tonta
¿Por qué me sonrojo? Tonta, tonta

Estoy emocionada, como si montara sola en el balancín
Me sumerjo en mi propio mundo
Esto tiene que ser un sueño,
me pellizco las mejillas y me duele, tonta

Como una tonta, mis sentimientos siguen variando del amor a las dudas
Hasta cuando sonríes mi corazón está hecho un lío

¿Por qué vuelvo a sonreír por nada? Tonta, tonta
¿Por qué al caminar me pongo a bailar sin querer?

Estoy emocionada, como si montara sola en el balancín
Me sumerjo en mi propio mundo
Esto tiene que ser un sueño,
me pellizco las mejillas y me duele, tonta

Soy una tonta, soy una tonta

Pero parece que tú también estás raro
No dejas de sonreír cuando me ves
justo igual que yo

Red Velvet - Sunny afternoon (letra en español)


[All] oneul gateun dalkomhan naleneun
geurineun eodideun
joha Sunny afternoon
Afternoon
nae ane on pado
neoreul dalmeun ondo
modu wanbyeokhan geoya
tto neoraseo nan
ijji mothal Sunny
Sunny afternoon

[Seulgi] meolli gal pilyo eobseo Yeah
nuneul gamgo neukkimyeon
[Wendy] jeo paran haneule siwonhan barame
nan nuguboda gibun joheun geol

[Irene] norang nareunhan haetsal
neurithage gidaen nae mamsok
buleooneun hyanggi gadeukhan ohu
[Joy] geurigo tto hana
hangsang nae gyeoten
nega hamkke isseo Ooh

[All] oneul gateun dalkomhan naleneun
geurineun eodideun
joha Sunny afternoon
Afternoon
nae ane on pado
neoreul dalmeun ondo
modu wanbyeokhan geoya
tto neoraseo nan
ijji mothal Sunny
Sunny afternoon

[Yeri] na iraedo doeni
sangsangboda jom deo manhi
seollem tteollim dugeungeorim
jakku wae irae mami
[Irene] teukbyeolhan oneul nega seonmulhae
neoraseo geurae
uri sain Sunny day

[Wendy] jeo neolbeun pum soke
singgeureon misoe
neon nuguboda nuni busin geol

[Joy] sallang buleooneun sum
areunhage pyeolchyeojin kkumsok
neuleojineun ibe mollae gamchwodun
[Seulgi] maeumen dan hana
hangsang sojunghan
nega hamkke isseo Ooh

[All] oneul gateun dalkomhan naleneun
geurineun eodideun
joha Sunny afternoon
Afternoon
nae ane on pado
neoreul dalmeun ondo
modu wanbyeokhan geoya
tto neoraseo nan
ijji mothal Sunny
Sunny afternoon

[Seulgi] teukbyeolhan geo eobsido
hamkkeraneun geotmaneuro Special
[Wendy] jigeum i sunganeul eonjena angoseo
maeileul muldeulil geoya

[All] gwitgaeneun dalkomhan moksori
dulman aneun Story
neowa naui Afternoon, afternoon
nun soke bitnaneun badareul dameun neoneun
naege wanbyeokhan geoya kkok idaeroman
itgo sipeun Sunny, sunny

[All] oneul gateun dalkomhan naleneun
geurineun eodideun
joha Sunny afternoon
Afternoon
nae ane on pado
neoreul dalmeun ondo
modu wanbyeokhan geoya
tto neoraseo nan
ijji mothal Sunny, sunny
Sunny, sunny afternoon

--------------------------------------------------------------------

Un día dulce como hoy
Cualquier sitio al que vayamos está bien, tarde soleada
La oleada de emociones que hay en mi interior,
la temperatura, así como tú
Todo es perfecto
De nuevo, todo es por ti, yo...
La tarde soleada que no puedo olvidar

No hay por qué ir lejos, no
Si podemos sentir con los ojos cerrados
esa brisa fresca y ese cielo azul,
entonces estaré mejor que nadie

La luz del sol, tranquila y amarilla,
alcanza poco a poco mi corazón
La tarde que se llenó de la fragancia que arrastraba el viento
Y entonces hubo otra más
Tú siempre estás conmigo

Un día dulce como hoy
Cualquier sitio al que vayamos está bien, tarde soleada
La oleada de emociones que hay en mi interior,
la temperatura, así como tú
Todo es perfecto
De nuevo, todo es por ti, yo...
La tarde soleada que no puedo olvidar

¿Cómo puedo estar así?
Esto es más de lo que había imaginado
Agitación, nervios y latidos acelerados
¿Por qué mi corazón sigue de esta manera?
El día especial que me has regalado
es todo gracias a ti
Nuestra señal, una tarde soleada

Mientras me abrazas con una alegre sonrisa,
eres más deslumbrante que nadie

El viento que sopla,
que se introduce en este sueño
Tras las hojas secas que se resquebrajan,
solo está mi único amor
Mi precioso tú, que siempre estás a mi lado

Un día dulce como hoy
Cualquier sitio al que vayamos está bien, tarde soleada
La oleada de emociones que hay en mi interior,
la temperatura, así como tú
Todo es perfecto
De nuevo, todo es por ti, yo...
La tarde soleada que no puedo olvidar

Estar contigo es especial incluso cuando no ocurre nada especial
Siempre atesoraré este momento
Te dibujaré todos los días

Tu dulce voz en mis oídos,
la historia que solo nosotros dos sabemos
Nuestra tarde
El mar que se refleja en tus ojos me parece perfecto
Solo quiero quedarme así

Un día dulce como hoy
Cualquier sitio al que vayamos está bien, tarde soleada
La oleada de emociones que hay en mi interior,
la temperatura, así como tú
Todo es perfecto
De nuevo, todo es por ti, yo...
La tarde soleada que no puedo olvidar
Una tarde soleada

Red Velvet - Bad Dracula (letra en español)


[Seulgi] boreumdal arae nal majuchimyeon ttak alabwa
nollae kil saenggakeun jeonhyeo eobseo eobseo Baby
[Yeri] oneul bam dagaga saljjak maleul geoleobolkka
[Wendy] dachige haneun il jeoldae nan eobseo eobseo Baby

[Joy] eomman nal Bad Dracula
([Irene] Yes I am)
[Joy] ramyeo deo museobge haera
(Yeah I know, I know)
[Wendy] geunde nan jogeum dalla Ha! Woah~

[All] nan dalla Lalala Bad Dracula
maeil Lalala Yeah ppalgan geon kechab
mollae macha tago naga
saramdeul soke sumeo Party night
Lalala Bad Dracula
chumeul Lalala Yeah geuui mam Get ya
meonjeo saljjak angineun nan
geu saram pume sumeo Party night

[Irene] nadu ala ala
sasil nan Bad Dracula

[Wendy] oneulkkajiman oneul haruman deo mannago sipeo
[Seulgi] sonyeogachi nan johahaetdago cheotsarangui gobaek

[Joy] appan nal Bad Dracula
([Irene] Yes I am)
[Joy] ramyeo deo chagabge haera
([Irene] Yeah I know, I know)
[Wendy] geureoda jinjja tal na Ha! Woah~

[All] nan dalla Lalala Bad Dracula
maeil Lalala Yeah ppalgan geon kechab
mollae macha tago naga
saramdeul soke sumeo Party night
Lalala Bad Dracula
chumeul Lalala Yeah geuui mam Get ya
meonjeo saljjak angineun nan
geu saram pume sumeo Party night

[Irene] geuui meotjin dwitmoseube banhan chae
saramdeul soke I just wanna dance
[Yeri] dale bichin dwityaegineun moreun che
geuui pum soke I just wanna dance

[Wendy] sasil nan nan nan [Seulgi] Bad Dracula
[Wendy] Lalala [Seulgi] Yeah pyeongyeoneul kkaejwo
[Wendy] geobnaeji ma ireohge nan
[Joy] jeulgigo sipeul ppuniya Party night
[All] Lalala Bad Dracula
chumeul Lalala Yeah geuui mam Get ya
meonjeo saljjak angineun nan
geu saram pume sumeo Party night

[Irene] geuui meotjin dwitmoseube banhan chae
saramdeul soke I just wanna dance
[Yeri] dale bichin dwityaegineun moreun che
geuui pum soke I just wanna dance

---------------------------------------------------------------------------

Lo sé en cuanto la luna llena me alumbra
No tengo para nada intención de cantar, cariño
¿Por qué no nos acercamos e intentamos charlar?
No hay nada que pueda hacerte daño, cariño

Mamá, soy una vampiresa mala
Sí, lo soy
Si es así, asusta más
Sí, lo sé, lo sé
Pero yo soy un poco diferente

Soy diferente la la la una vampiresa mala
Todos los días la la la sí, esa cosa roja es solo ketchup
Salgo en secreto en un carruaje
Me oculto entre la gente, hoy es noche de fiesta
La la la vampiresa mala
Baila la la la sí, tu corazón es mío
Tú me abrazas un poco primero
Me escondo entre sus brazos, hoy es noche de fiesta

Lo sé, lo sé
Realmente soy una vampiresa mala

Quiero estar contigo solo hasta ahora, solo hasta hoy
Él me ha dicho que le gusto, como cuando
se le confiesan por primera vez a una chica 

Papá, soy una vampiresa mala
Sí, lo soy
Entonces sé más fría
Sí, lo sé lo sé
Como si fuera a convertirse en enfermedad

Soy diferente la la la una vampiresa mala
Todos los días la la la sí, esa cosa roja es solo ketchup
Salgo en secreto en un carruaje
Me oculto entre la gente, hoy es noche de fiesta
La la la vampiresa mala
Baila la la la sí, tu corazón es mío
Tú me abrazas un poco primero
Me escondo entre sus brazos, hoy es noche de fiesta

Cuando me enamoro de lo guapo que es de espaldas
en medio de la gente, solo quiero bailar
Tras la conversación sobre el reflejo de la luna,
estando entre sus brazos, solo quiero bailar

De verdad que soy una vampiresa mala
La la la sí, acaba con ese prejuicio
No tengas miedo
Solo quiero disfrutar de esta noche de fiesta
La la la vampiresa mala
Baila la la la sí, tu corazón es mío
Tú me abrazas un poco primero
Me escondo entre sus brazos, hoy es noche de fiesta

Cuando me enamoro de lo guapo que es de espaldas
en medio de la gente, solo quiero bailar
Tras la conversación sobre el reflejo de la luna,
estando entre sus brazos, solo quiero bailar

Red Velvet - Lucky Girl (letra en español)


[Irene] Mm-bob-bob museun yaegil halkka
[Yeri] Mm-bob-bob neon muttukttukhae
[Irene] Mm-bob-bob, enjoy the show

[Seulgi] na sokeuroman seeodaetji 1, 2, 3
tto baneung eobtneun neoreul bomyeon Down
[Joy] jakku ireol geomyeon nado jichiji
Mm-ba-ra-bob-bob
Mm-ba-ra-bob
[Wendy] Hey chagabgiman han neo
chingudeul geumandurago
[Seulgi] ne gyeote bamsae itgo sipeo soljikhi

[Joy] Sssh~ Wait, listen!

[All] nan neoui haengun
nan geudaeui Honeydew
Boy I won’t let you go
All I wanna do is be your girl
neoui Lucky girl
neoui insaengeul [Wendy] bakkwojulgeyo
geureon neukkimi wasseo

[All] Lucky girl ([Joy] Lucky girl)
[All] Lucky girl, lu-lucky girl

[Seulgi] sasil neoran ai
cham ttatteuthan aiji
[Irene] geoteuron gwansim eobtneun cheok
nal chaenggyeojwotjanha

[Yeri] ijen dareun naleul seja 1, 2, 3
oneulbuteo uri duli manhi
[Joy] saranghaeyo ireon maldo hae
Give me, give me, give me
[All] Give me, give me, give me

[Wendy] Hey sigani eobseoyo
deoneun mangseoliji malgo
[Seulgi] ne gyeote bamsae itgo sipeo soljikhi
[All] itgo sipeo soljikhi

[All] nan neoui haengun
nan geudaeui Honeydew
Boy I won’t let you go
All I wanna do is be your girl
neoui Lucky girl
neoui insaengeul [Joy] bakkwojulgeyo
geureon neukkimi wasseo

[All] Lucky girl ([Wendy] Lucky girl)
[All] Lucky girl, lu-lucky girl

[Yeri] Lucky girl, I’ll be your,
I’ll be your lucky girl

[Wendy] nan neoui haengun
nan geudaeui Honeydew
Boy I won’t let you go
All I wanna do [All] is be your girl
neoui Lucky girl
neoui insaengeul [Seulgi] bakkwojulgeyo
geureon neukkimi wasseo
[Irene] nareul jabayo mami malhago isseo
[Joy] jal doel geoya da geureon neukkimi wasseo

[Wendy] Lucky girl, lu-lucky girl

-------------------------------------------------------------------

Mm-bob-bob, ¿de qué estás hablando?
Mm-bob-bob, eres muy directo
Mm-bob-bob, disfruta del espectáculo

Cuento mentalmente uno, dos, tres
Sigues sin reaccionar, pareces triste
Si sigues así terminaré cansándome
Mm-ba-ra-bob-bob
Mm-ba-ra-bob
Oye, eres muy frío
Mi amigos me dicen que pare
Quiero estar a tu lado toda la noche, en serio

Shhh, espera, escúchame

Soy tu buena suerte
Soy tu terroncito de azúcar
Cariño, no voy a dejarte marchar
Lo único que quiero es ser tu chica
Tu chica afortunada
Cambiaré tu vida, lo presiento

Chica afortunada (chica afortunada)
Chica afortunada, chica afortunada

De hecho, eres como un niño
Un niño muy cariñoso
Por fuera finges que no estás interesado,
pero en realidad te preocupas por mí

Ahora contemos el otro día, uno, dos, tres
A partir de hoy, los dos nos diremos
"Te quiero mucho"
Dámelo, dámelo, dámelo
Dámelo, dámelo, dámelo

Oye, ya no queda tiempo
Deja de dudar
Quiero estar a tu lado toda la noche, en serio
De verdad que quiero

Soy tu buena suerte
Soy tu terroncito de azúcar
Cariño, no voy a dejarte marchar
Lo único que quiero es ser tu chica
Tu chica afortunada
Cambiaré tu vida, lo presiento

Chica afortunada (chica afortunada)
Chica afortunada, chica afortunada

Chica afortunada, seré tu,
seré tu chica afortunada

Soy tu buena suerte
Soy tu terroncito de azúcar
Cariño, no voy a dejarte marchar
Lo único que quiero es ser tu chica
Tu chica afortunada
Cambiaré tu vida, lo presiento
Mi corazón dice "abrázame"
Todo irá bien, lo presiento

Chica afortunada, chica afortunada

miércoles, 7 de septiembre de 2016

f(x) - Sorry (dear daddy) (letra en español)


[Krystal] Hokshi oneul naega geudae mameul
Apeuge haetdamyeon yongseohaeyo
Babo gateun nan cheol eospneun mal dwepuliman haetjyo
[Luna} Hokshi jigeum geudae ireon nae mam ihae mothandaedo gwaenchanayo
Amu byunmyeongdo piryeo eobsjyo naui jalmoshingeolyo

[Krystal] Malhaji anhado modu arayo du nune nunmul goyeotjanhayo
Sorry, so sorry, ige nae mam ingeolyo
[Luna] Maeumi yeorin nal aljanhayo naega do jal haebolgeyo
Sorry [Krystal: Sorry] I'm sorry [Krystal: Sorry]
I mal bakkeneun mothae, yeah

[Krystal] Ajik geudae soksanghan mame nal jogeum miwohaedo gwaenchanayo
Amu pyohyeondo piryeo eobsjyo naui geudae ingeolyo
Naegen yeongweonhangeolyo

[Luna] Malhaji anhado modu arayo [Krystal: Modu arayo]
Du nune nunmul goyeotjanhayo
Sorry, so sorry, ige nae mam ingeolyo
[Krystal] Maeumi yeorin nal aljanhayo [Luna: ireona] naega do jal haebolgeyo
Sorry [Luna: Sorry] I'm sorry [Luna: Sorry]
I mal bakkeneun mothae, yeah
[Luna] I geot bakke [Krystal: hal su eobsjyo]
Geudae eobsneun sesang [Krystal: sangsang mothajyo]
Bujok hajiman jogeum seotuljiman geudael saranghaneun geolyo, oh, oh

[Krystal] Malhaji anhado da arayo du nune nunmul heureujanhayo
Sorry, so sorry ige nae mam ingeolyo
[Luna] Maeumi yeorin nal aljanhayo naega do jal haebolgeyo
Sorry [Krystal: Sorry] I'm sorry [Krystal: Sorry]
I mal bakkeneun i mal bakken mothaeyo
Sorry, sorry, so hard to say I'm sorry

[Krystal] Sorry, I'm sorry, i mal jeonhaji mothae yeah

---------------------------------------------------------------------------

Perdóname si hoy he herido tus sentimientos
Soy inmadura y solo digo cosas inmaduras
No pasa nada si no puedes entender mis sentimientos
No tengo que poner excusas, es todo culpa mía

Aunque no lo digas, todos sabemos que tus ojos están llenos de lágrimas
Lo siento, lo siento mucho, esto son mis sentimientos
Sabes que lo haré mejor el día en que abra mi corazón
Lo siento, te pido disculpas, no puedo decir otra cosa, no

Puede que todavía me odies debido a la tristeza
No hace falta que digas nada, para mí tú siempre estarás ahí

Aunque no lo digas, todos sabemos que tus ojos están llenos de lágrimas
Lo siento, lo siento mucho, esto son mis sentimientos
Sabes que lo haré mejor el día en que abra mi corazón
Lo siento, te pido disculpas, no puedo decir otra cosa, no

No puedo hacer otra cosa, no puedo imaginarme un mundo sin ti
Aunque me falta experiencia y soy imperfecta, te quiero

Aunque no lo digas, todos sabemos que tus ojos están llenos de lágrimas
Lo siento, lo siento mucho, esto son mis sentimientos
Sabes que lo haré mejor el día en que abra mi corazón
Lo siento, te pido disculpas, no puedo decir otra cosa, no

Lo siento, lo siento, es muy difícil decir "lo siento"
Lo siento, te pido disculpas, no puedo decir otra cosa, no

f(x) - Surprise party (letra en español)


[Krystal] Teukbyeolhan nal ibeuryeo junbihan noheun mini dress
Yeppeuge boilkka geoul hanbeondeo bichweo bogo
[Luna] Bamsae guweonaen
Keikeul deulgo
Kkamjjak nollaekyeojeullae
Can‘t you feel what‘s in my heart?

[Sulli & Luna] Gidaryeoun neoui saengil
Happy, Happy, Happy Birthday!
[Amber] Neon moreugo iggejjiman
[Krystal] Oh you’re so special
[Victoria & Amber] Manheun nal deuri heulleodo
([Sulli & Krystal] Oneul cheoreom nan ne yeopeseo
[Luna] Chukhahae jugo shipeo
Ooh~ boy!

[Sulli] Kamkamhan bange deureowa (Ssh!)
Chotbureul modu kkeugonamyeon
[Amber & Victoria] Dagaga dalkomhage nege immajchweo jullae
[Luna] Nollaseo chyeoda boneun
[Victoria] Nunbiche eosaekhaejyeo
[Krystal] Eojjeol jul molla hanbeon
[Krystal & Sulli] Deo immajchugo marasseo

[Sulli & Luna] Gidaryeoun neoui saengil
Happy, Happy, Happy birthday!
[Amber] Neon moreugo iggejjiman
[Krystal] Oh you’re so special
[Victoria & Amber] Manheun nal deuri heulleodo
[Sulli & Victoria] Oneul cheoreom nan ne yeopeseo
[Krystal] Chukhahae jugo shipeo
Ooh~ boy!

[Krystal] Oneureul wihaeseo
Akkyeodueotdeon geumal
Haji mothaetdeon mal
[Amber] You’re the one I want, you‘re the one I need yeah~
[Luna] Oneureun marhage
Saranghae neol saranghae
I‘ll be here for you
I feel love for real~

[Sulli & Luna] Gidaryeoun neoui saengil
Happy, Happy, Happy Birthday!
[Amber] Neon moreugo iggejjiman
[Krystal] Oh you‘re so special
[Victoria & Amber] Manheun nal deuri heulleodo
[Sulli & Krystal] Oneul cheoreom nan ne yeopeseo
[Luna] Chukhahae jugo shipeo
Ooh~ boy!

[All] Oneul haru neoreul wihaeseo
Mweodeun hae jugo shipeun nae mam
I wanna give you the best of my heart
Oh I love you
Please hold me

[All] Mae il mae il neoreul wihaeseo ([Luna] Mae il neol wihaeseo~)
Jakeun chueok seonmul hae jugo
Oneul cheoreom ugge haejulge
Oh I love you please hold me (hold me)

[Krystal] Happy Birthday!

-------------------------------------------------------------------

Un vestido corto que preparé para este día especial
Me miro en el espejo para ver si estoy guapa
Quiero sorprenderle con el pastel que le hice anoche
¿No puedes sentir lo que hay en mi corazón?

Tu cumpleaños se ha anticipado
Feliz, feliz cumpleaños
Puede que no lo sepas, pero eres muy especial
Aunque pasen muchos días,
yo estaré a tu lado como hoy
Quiero felicitarte, oh, mi niño

Entra en esta habitación oscura
Shh, sopla las velas
Acércate lentamente y con dulzura
¿Quieres que nos besemos?
Tu mirada parece extrañada por la sorpresa
No sé qué hacer
Nos besamos otra vez y paramos

Tu cumpleaños se ha anticipado
Feliz, feliz cumpleaños
Puede que no lo sepas, pero eres muy especial
Aunque pasen muchos días,
yo estaré a tu lado como hoy
Quiero felicitarte, oh, mi niño

No he podido decirte las palabras que había reservado para hoy
Tú eres el único al que quiero,
tú eres lo único que necesito
Hoy voy a decirte "Te quiero, te quiero"
¡Siempre estaré ahí para ti!¡Esto es amor de verdad!

Tu cumpleaños se ha anticipado
Feliz, feliz cumpleaños
Puede que no lo sepas, pero eres muy especial
Aunque pasen muchos días,
yo estaré a tu lado como hoy
Quiero felicitarte, oh, mi niño

Hoy quiero hacerlo todo por ti
Quiero darte lo mejor que hay en mí, oh, te quiero
Abrázame, por favor
Quiero darte un regalo: un pequeño recuerdo todos los días
Te haré reír como hoy, oh, te quiero, abrázame, por favor

Feliz cumpleaños~

f(x) - ME+U (letra en español)


[Luna] Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah
[Krystal] Oh~ Hey! This Is It!
[Amber] What?
[Krystal] Let's Go!
[Amber] Ha!
[All] M-E + you, teach me
Aha! Teach me! Show me, show me, show me, oh!

[Krystal] Seonsaeng nim na jombwa yo! Wae mame jangnanchyeo yo!
Jibjung halsu eobseo yo!
[All] M-E+you, teach me
[Luna] Gaseumeun kung kung kung kung, eolgureun hwakkeun hwakkeun
Seonsaeng nim chaekim heung!
[All] f(x) uwang gud!

[Sulli] Ireon jeogeun eobseot neunde naega mot puneuni munje
Ttok ttok ttok han naega, pulji mot haji Why?
[Victoria]Jeongshin jureul nohgi jeone naege gareu chyeojwo yo eoseo!
[All] oh, ssaem, Oh, teach me, teach me now

[All] me+you Honey (Yeah) eoryeo uni munje (Oh)
Geudae wa nal deo hamyeon dugeun dugeun Crazy
Me+you Teach Me (Yeah) bokjab han mune (Oh)
Geudae wa nal deo hamyeon Oh molla molla wae irae

Yeah Yeah Yeah, gangchu music
Yeah Yeah M-E + you

[Luna] Eomma na eotteok hajyo, naemam doduk majasseo
Geunde I neukkim mwojyo?
[All] M-E+you, teach me
[Krystal] Meori neun bingeul bingeul, jeomsu neun dwingeul dwingeul
Seongsaeng nim chaekim heung!
[All] f(x) uwang gud!

[Sulli] Chingu deureun Hey Hey What's Up! Seonsaeng nim ye Style eun meotjyeo
Neom bogi eobtgi, naega meonjeo ya jjim!
[Victoria] Nae mame bul jilleo bwasseum, nun giri rado jwoyo eoseo!
[All] Oh! Ssaem, Oh Give Me, Give Me Now

[All] me+you, Honey, (yeah) uhryuhun ee munjae (oh),
Geudaewa nal duhhamyun doogundoogun Crazy
Me+you, Teach Me (yeah), bokjaphan munjae (oh),
Geudaewa nal duhhamyun, oh, molhamolha waeirae

[Krystal] Hush! Kkum soge seon naman ye wangja
[All] (You're Mine You're Mine You're Mine) Wooh Oh Yeah
[Luna] nae soneul jaba jwo, dareun sesang euro
Meolli deryeo ga jwo, Yeah!

[All] me+you Honey (Yeah) eoryeo uni munje (Oh)
Geudae wa nal deo hamyeon dugeun dugeun Crazy
Me+you Teach Me (Yeah) bokjab han mune (Oh)
Geudae wa nal deo hamyeon Oh molla molla wae irae

[All] me+you Honey (Yeah) eoryeo uni munje (Oh)
Geudae wa nal deo hamyeon dugeun dugeun Crazy
Me+you Teach Me (Yeah) bokjab han mune (Oh)
Geudae wa nal deo hamyeon Oh molla molla wae irae

[All] (Yeah (21x), gangchu music, gangchu music
Show Me, Show Me, Show Me oh yeah~)

[Amber] See You Staring At Me (Yeah) moreun cheok mwong mi? (Bad)
It's The Way You Do It, How You Move It
Temps Rising Fast, Oh I Just Can't Stand It
Nai ttawin Doesn't Matter (I Got You Baby) Let's Pick It Up Faster
Eo geune What! Oh mami kkam nol! Nara oneun bulpil Oh!

-----------------------------------------------------------------------------

Hey, así es
¿Qué?
¡Vamos!¡Yo+Tú! Enséñame
Ajá, enséñame, muéstramelo

Profesor, míreme
¿Por qué juegas con mis sentimientos?
No puedo concentrarme, Yo+Tú, ¡enséñame!
Me late el pecho, me estoy sonrojando
Profesor, es todo culpa suya

En ningún momento he tenido un problema que no he podido resolver
Soy inteligente pero no puedo resolverlo, ¿por qué?
Enséñame cómo antes de que pierda la concentración
Oh, profesor, oh, enséñeme ahora

Yo+Tú, cariño
Este problema tan difícil
Si sumas tú más yo, el corazón se acelera
Yo+Tú ¡enséñame!
Un problema difícil
Si sumas tú más yo
No lo sé, no lo sé
¿Por qué estoy actuando así?

Sí, sí, sí
Es mi melodia favorita
Sí, sí, Yo+Tú

Mamá, ¿qué debo hacer?
Un ladrón me ha robado el corazón,
¿pero qué es esta sensación?
Yo+Tú ¡enséñame!
La cabeza me da vueltas
Mis notas están bajando
Profesor, es todo culpa suya

Hey, ¿qué pasa, amigos?
El estilo del profesor es genial
No lo miréis, yo le vi primero
Míreme al menos, porque ha encendido
un fuego en mi interior
Oh, profesor, míreme ahora mismo

Yo+Tú, cariño
Este problema tan difícil
Si sumas tú más yo, el corazón se acelera
Yo+Tú ¡enséñame!
Un problema difícil
Si sumas tú más yo
No lo sé, no lo sé
¿Por qué estoy actuando así?

En mis sueños, tú eres mi príncipe
Eres mío, eres mío
Dame la mano y llévame a otro mundo

Yo+Tú, cariño
Este problema tan difícil
Si sumas tú más yo, el corazón se acelera
Yo+Tú ¡enséñame!
Un problema difícil
Si sumas tú más yo
No lo sé, no lo sé
¿Por qué estoy actuando así?

Yo+Tú, cariño
Este problema tan difícil
Si sumas tú más yo, el corazón se acelera
Yo+Tú ¡enséñame!
Un problema difícil
Si sumas tú más yo
No lo sé, no lo sé
¿Por qué estoy actuando así?

Veo que me miras y hago como que no te conozco
Así lo haces tú, cómo te mueves, el tempo se acelera rápidamente
Oh, no puedo soportarlo más
La edad no importa, eres mío, enamorémonos más rápido
¿Pero qué? Dios mío, esa tiza voladora me ha dado un buen susto, oh, sí

f(x) - Ice cream (letra en español)


[All] Milkshake, milkshake. Ice cream, ice cream.
Milkshake, milkshake. Ice cream, ice cream.

[Krystal] Ajik malhal su eobseo jogeum gidaryeojwo,
I found you, I found love
[Luna] Na shareureureu noka ni ahpeman isseumyeon,
I'm near you, I'm a sweet girl, that's all you need
[Victoria] Saehayahge bitna haessal gadeuk geudae,
You hear me, I hear you
[Sulli] Naneun neoui ice cream salmyeosi nokayo,
Don't leave me, don't tease me
[Victoria] Buggeureowogeulae
[Krystal] na jagguman ddeolleowa
[Luna]nan neoui~

[All] Milkshake, milkshake sasilna,
Ice cream, ice cream, vanilla ice cream
Milkshake, milkshake sasilna
Ice cream, ice cream, vanilla ice cream,
Milkshake milkshake milkshake shake it

[Luna] Eojjeomyeon joayo salajyeo beoryeoyo,
You melt up my body and all my heart
[Krystal] Deo gidariji anha modu malhal geoyeyo,
Don't push me, don't push me
[Vicotia] Buggeureowo geulae
[Sulli] na jagguman ddeolleowa
[Luna] nan neoui~

[All] Milkshake, milkshake sasilna,
Ice cream, ice cream, vanilla ice cream
Milkshake, milkshake sasilna
Ice cream, ice cream, vanilla ice cream,
Milkshake milkshake milkshake shake it

[Amber] Na bingeul bingeul dola nae yeogi jeogin shooshoong
Teojil geotman gata something is going on
Nae chingudeuleun malhae I act a little f-f-funny
Eojjeol sooga eobseo, I got so much love in me, oh

[Krystal] Naneun neoui ice cream salmyeosi nokayo,
You melt up my body and all my heart
[Victoria] Buggeureowo geulae
[Sulli] na jagguman ddeollyeowa
[Luna] nan neoui~

[All] Milkshake, milkshake sasilna,
Ice cream, ice cream, vanilla ice cream
Milkshake, milkshake sasilna
Ice cream, ice cream, vanilla ice cream,
Milkshake milkshake milkshake shake it

----------------------------------------------------------------------

Batido, batido, helado, helado
Batido, batido, helado, helado
Batido, batido, helado, helado
Batido, batido, helado, helado

No puedo decírtelo todavía, espera un poco más, por favor
Te encontré a ti, encontré el amor
Me derrito cada vez que estás delante de mí
Estoy cerca de ti y soy una chice dulce, eso es todo lo que necesitas
Brillas con fuerza como si estuvieras lleno de luz solar
Tú me escuchas, yo te escucho
Soy tu helado, que se derrite lentamente
No me dejes, no me engañes

Me comporto así porque soy tímida
Sigo temblando, soy tu helado

Batido, batido, en realidad soy tu
helado, helado, tu helado de vainilla
Batido, batido, en realidad soy tu
helado, helado, tu helado de vainilla
Batido, batido, en realidad soy tu
helado, helado, tu helado de vainilla
Batido, batido, bátelo

A lo mejor, si me gustas intentas olvidarlo
Derrites mi cuerpo y mi corazón
Ya no tienes que esperar más, te lo voy a decir todo
No me presiones, no me presiones

Me comporto así porque soy tímida
Sigo temblando, soy tu helado

Batido, batido, en realidad soy tu
helado, helado, tu helado de vainilla
Batido, batido, en realidad soy tu
helado, helado, tu helado de vainilla
Batido, batido, en realidad soy tu
helado, helado, tu helado de vainilla
Batido, batido, bátelo

Estoy dando vueltas por aquí y por allá
Siento que voy a explotar
Algo está pasando
Mis amigos me dicen que actúo de forma graciosa
No puedo evitarlo, tengo mucho amor dentro de mí

Soy tu helado, que se derrite lentamente
Derrites mi cuerpo y mi corazón
Me comporto así porque soy tímida
Sigo temblando, soy tu helado

Batido, batido, en realidad soy tu
helado, helado, tu helado de vainilla
Batido, batido, en realidad soy tu
helado, helado, tu helado de vainilla
Batido, batido, en realidad soy tu
helado, helado, tu helado de vainilla
Batido, batido, bátelo

f(x) - Mr. Boogie (letra en español)


[Krystal] Mr. Boogie, if I want to, I can have you
[Luna] Baby listen, ah, ah, ah, ah, ([Krystal] Mr. Boogie)

[Krystal] Ajjilhan top pyojeongeun malhago itji
Hanbeondo bon jeok eopguna ee meotjin geol
[Luna] Bbalgan geu fedora arae neomu handsome
Ni momjiteun twister da bushyeo beoryeo
[Sulli] Eokaewiro nun gaseumeuro nun gin darilo nun nuni ga
[Sulli/Victoria] Ireoda jeongmal keunil nael geoni

[All] Mr. Boogie, ni geu chumi ni geu momi
Mr. Boogie, bureul kyeotji yeogi jeogi, hot ddeugeowo neo
[Krystal] Mr. Boogie, if I want to, I can have you

[Luna] Allyeojiji aneun neon saerowoon cheonsa
Ee dongnega shwipjin ana jashin itni neo
[Amber] Mudae wiye neoneun deowuk bitna
Sijakdweneun magic ni sesangiya
Eokaewiro nun gaseumeuro nun gin darilo nun nuni ga
[Victoria] Nawa nuni majuchil ddaeggaji

[All] Mr. Boogie, ni geu chumi ni geu momi
Mr. Boogie, bureul kyeotji yeogi jeogi, hot ddeugeowo neo

[Krystal] Baro jigeum ee neukimiya,
[Victoria] Meotjyeo geulae neo
[Luna] Baro jigeum ee neukimiya
Baro jigeum ee jigeum ee jigeum ee neukimiya you

[All] Mr. Boogie, ni geu chumi ni geu momi hot ddeugeo ddeu ddeugeowo neo
Mr. Boogie, bureul kyeotji ggeulsu eobseo
Mr. Boogie, ni geu chumi ni geu momi
Mr. Boogie, bureul kyeotji yeogi jeogi
[Luna] hot ddeugeowo neo

[Krystal] Mr. Boogie, if I want to, I can have you
Mr. Boogie, if I want to, I can have you

-----------------------------------------------------------------------------

Sr. Ritmo, si quiero, puedes ser mío
Escucha, cariño

Me hablas con una expresión deslumbrante
"No te había visto antes por aquí, muñeca"
Ese sombrero rojo es muy bonito en el fondo
Tus gestos son como un tornado, arrasan con todo
Sobre los hombros, te miro
En el pecho, te miro
Piernas largas, te miro, abro los ojos
¿Vas a hacer un alboroto por esto?

Sr. Ritmo, tu forma de bailar, tu cuerpo
Sr. Ritmo, has encendido las luces y
todo a tu alrededor es más apasionante

Sr. Ritmo, si quiero, puedes ser mío

Eres un ángel recién nacido desconocido
Este barrio es peligroso, ¿estás seguro?
Brillas más en el escenario,
lo conviertes en tu mundo cuando empieza la magia
Sobre los hombros, te miro
En el pecho, te miro
Piernas largas, te miro, abro los ojos
Hasta que tu mirada se cruce con la mía

Sr. Ritmo, tu forma de bailar, tu cuerpo
Sr. Ritmo, has encendido las luces y
todo a tu alrededor es más apasionante

Este es el sentimiento correcto
Eres genial, sí, lo eres
Este es el sentimiento correcto
Este es el sentimiento correcto, tú

Sr. Ritmo, tu forma de bailar, tu cuerpo, eres muy sexy
Sr. Ritmo, encendiste las luces y ahora no puedes apagarlas
Sr. Ritmo, tu forma de bailar, tu cuerpo
Sr. Ritmo, has encendido las luces y
todo a tu alrededor es más apasionante

Sr. Ritmo, si quiero, puedes ser mío
Sr. Ritmo, si quiero, puedes ser mío

f(x) - NU ABO (letra en español)


[LUNA] Hey~
[AMBER] Yo! 

[KRYSTAL] Na eotteokhaeyo eonni 
Ne mareul deureobwa
Naega sarameul eonni 
Moreugesseoyo

[LUNA] Cham eongttunghada mannal 
Naman nolliji
Naega jeongmal yebbeo 
Geureohdamyeon dwae

[SULLI] Dokchangjeok byeolmyeong jitgi 
Yereul deulmyeon gungdi sundi
Mame deureo son beonjjeok deulgi 
Jeongmal nan NU ABO

[ALL]MYSTERY MYSTERY
Molla Molla ajik neoneun Molla
Gibon Gibon saranggongshik 
Saramdeure ibyeolgongshik
HYSTERIC HYSTERIC
Dalla Dalla naneun neomu Dalla
Nae mamdaero nae tteutdaero 
Joha Joha NU ABO

Na Na Na Na Na Na Na Na Nananana Na Na Na Na Na Na Na
Na Na Na Na Na Na Na Na Nananana Na Na Na NU ABO

[AMBER] Nae mal deureobwayo eonni
I'm in the trance
Jigeum I gamjeongeun mwojyo 
Nan cheoeuminde

[VICTORIA] Gaseum dugeundugeun machi 
Ggumgguneundeut
Nan geureum wireul dungdung 
Sarangingabwa

[SULLI] Ttak sebeon ssawobogi 
Heyeojilttae insa anhgi
Bogo shipeun na saenggak deulttaen 
Keopeulling manjyeobogi

[ALL]MYSTERY MYSTERY
Molla Molla ajik neoneun Molla
Gibon Gibon saranggongshik 
Saramdeure ibyeolgongshik
HYSTERIC HYSTERIC
Dalla Dalla naneun neomu Dalla
Nae mamdaero nae tteutdaero
Joha Joha NU ABO

Na Na Na Na Na Na Na Na Nananana Na Na Na Na Na Na Na
Na Na Na Na Na Na Na Na Nananana Na Na Na NU ABO

[KRYSTAL] Sarange ppajingeon neomu meotjin irinde
Namanui gamjeongeun mot ijeul geurero gatneungeol, yeah

[LUNA] Saereobge jom twige machi kkumeul kiweoganeungeot
MYSTERY ABO Geureon modu da neoingeol 
Baro neorangeol, oh~
What you, what you call, what you, what you, what you call?

[AMBER] Yes, this is how we do it, our love F(x) ([ALL/VICTORIA]Yeah! Yeah! )
Yeah, this is how we do it, pure love F(x) ([ALL/VICTORIA]Yeah! Yeah! )
Yeah, this is how we do it, baby, love F(x), uh! 

[LUNA] Ireon moseub eottae ige naingeol eotteokhae
Naui gyeoten nega isseo teukbyeolhangeonde, yeah oh~

[ALL]MYSTERY MYSTERY
Molla Molla ajik naneun Molla
Gibon gibon saranggongshik 
Saramdeure ibyeolgongshik
HYSTERIC HYSTERIC
Dalla Dalla naneun neomu Dalla
Nae mamdaero nae tteutdaero 
Joha Joha NU ABO

Na Na Na Na Na Na Na Na Nananana Na Na Na Na Na Na Na
Na Na Na Na Na Na Na Na Nananana Na Na Na Na Na Na Na
Na Na Na Na Na Na Na Na Nananana Na Na Na NU ABO
([AMBER] Yeah! Yeah! Yeah this is how we do it, pure love F(x)! )
Na Na Na Na Na Na Na Na Nananana Na Na Na
([AMBER] Yeah! Yeah! Yeah this is how we do it baby)
NU ABO

---------------------------------------------------------------------------

¿Qué debería hacer?
Escucha lo que te voy a decir
Todavía no conozco bien a la gente

Siempre soy excéntrica
Siempre se burlan de mí
Soy realmente guapa,
así que no pasa nada

Elijamos un mote creativo
Por ejemplo, "Goongdi Soondi"*
Si os gusta, moved los brazos
Soy todo un grupo sanguíneo nuevo**

Misterio, misterio
No lo sabes, todavía no lo sabes
La fórmula del amor y la de las rupturas son elementales
Histeria, histeria
Diferente, soy demasiado diferente
Mi propia voluntad, mis propias preferencias
Me gusta este nuevo grupo sanguíneo

Escucha lo que digo
Estoy en trance
¿Qué es este sensación?
Es la primera vez que la siento
Mi corazón se acelera como un loco
Es como si estuviera en un sueño
Estoy en las nubes
Esto tiene que ser amor

Solo discutimos tres veces y
no hubo abrazos en la ruptura
Cuando pienses en mí y me eches de menos,
mira los anillos de pareja

Misterio, misterio
No lo sabes, todavía no lo sabes
La fórmula del amor y la de las rupturas son elementales
Histeria, histeria
Diferente, soy demasiado diferente
Mi propia voluntad, mis propias preferencias
Me gusta este nuevo grupo sanguíneo

Enamorarse es increíble
Es como tener mis propios sentimientos inolvidables
Es como si me preocupara de mi propio sueño y este se cumpliera pronto
Misterio, el grupo sanguíneo es todo para ti, eres tú
¿Cómo lo llamas?¿Cómo lo llamas?

Sí, este es nuestro estilo, nuestro amor f(x)
Sí, este es nuestro estilo, puro amor f(x)
Sí, este es nuestro estilo, cariño, ama f(x)

¿Cómo me ves? Esta soy yo, ¿qué le voy a hacer?
Si estás a mi lado, dirán que eres especial

Misterio, misterio
No lo sabes, todavía no lo sabes
La fórmula del amor y la de las rupturas son elementales
Histeria, histeria
Diferente, soy demasiado diferente
Mi propia voluntad, mis propias preferencias
Me gusta este nuevo grupo sanguíneo

Sí, este es nuestro estilo, puro amor f(x)
Sí, este es nuestro estilo, cariño

*Creo que ese mote no tiene ningún significado porque no está traducido ni explicado en ningún sitio. Me imagino que simplemente suena divertido y ya está.
**En Corea, Japón y demás países asiáticos se cree que una persona es de un modo u otro dependiendo de su grupo sanguíneo, por eso el nombre de la canción hace referencia a los tres grupos sanguíneos (A, B y 0) y yo lo he traducido así.